Loading...
     

ASOCIACION INTERNACIONAL DE PROFESIONALES
DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN

Por un ejercicio ético de la profesión

 
 
 
Natalia Zudaire
   
 
     
  • Localización
  • Traducción

 ANTECEDENTES ACADÉMICOS

  • Traductora Pública de Inglés - Universidad del Aconcagua (Mendoza, Argentina - 2002) (www.uda.edu.ar)
  • Magíster en Gestión de las Organizaciones (MBA) - Universidad de Valparaíso (Chile - 2008) (www.uv.cl)
  • Profesional Certificado de la Localización (CLP) - The Institute of Localisation Professionals (www.tilp.org


 ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN
  • Correspondencia personal y comercial
  • Deportes y Entretenimiento
  • Economía y Finanzas
  • General
  • Informática y Tecnología de la información
  • Ingeniería y Construcción
  • Negocios y Seguros
  • Transporte y Telecomunicaciones
  • Turismo


 AÑOS DE EXPERIENCIA

2006-hoy: Traductora independiente

2007-hoy: Traductora en Travelocity

* Parte del equipo de 4 traductores que se encargan de la traducción de los hoteles del sitio.

2008 - Parte del equipo de localización de Office 14.

2004-2006: Traductora interna en la empresa de desarrollo de software Belatrix Software Company en Mendoza, Argentina.

1999-2006: Traductora independiente



 MEMBRESÍAS PROFESIONALES
  • IAPTI - International Association of Professional Translators and Interpreters

  • TILP - The Institute of Localisation Professionals



 SOFTWARE

  • SDL Trados 2007/2009
  • Wordfast Classic y Pro
  • Alchemy Catalyst
  • Passolo
  • Multilizer
  • RoboHelp

  • FileZilla
  • Flash
  • Dreamweaver
  • InDesign
  • Fullshot
  • QuarkXPress Passport

 
www.aipti.org