|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
The do's and don'ts of becoming an interpreter. Where and how to get training, where to work, frequently asked questions, what to avoid, and what to keep in mind. A guide to becoming an interpreter.
The do's and don'ts of becoming an interpreter. Where and how to get training, where to work, frequently asked questions, what to avoid, and what to keep in mind. A guide to becoming an interpreter.
Me gustaría empezar este artículo diciendo: "Hola, mi nombre es Michelle y soy intérprete de conferencias", pero temo que los lectores comiencen a palmearme la espalda y a alcanzarme pañuelos descartables. Sin embargo, recuerdo la película "Confesiones Verdaderas" y creo que quizás no sea una mala idea hacer algo similar en este artículo, ya que se adapta bien al tema que quiero abordar: la identidad profesional desde la perspectiva de una intérprete de conferencias.
1
|
|
|
|
|
|